Chapter 9: Dr. James Reports
Table of Contents
Science-Hood Speech Acts Ordinary Science
Ordinary Talk Meaning of an Utterance Old Paradigm

9

The Psychology of Ordinary Language Use

The question of when a specialized area of study is, is not, or is not yet a 'scientific' discipline appears to us an interesting one. Whatever else science is, one of its important characteristics is that of being a social enterprise and, as such, it becomes a matter of definition, of social agreement or sanction, as to whether a particular activity or body of knowledge is to be considered a science, and its self-appointed experts or "mandarins" (Chomsky, 1969) as 'scientists' .

Parapsychology has associated with it all the trappings of a social or behavioral scienceÑstatistics, control conditions, the Null Hypothesis, Journals, and Chairmen of Departments, but the mandarins of the other sciences have so far successfully neutralized their claim to science-hood. Psychologists and sociologists refuse to acknowledge the science-hood claims of 'political science' (although, one must admit that the choice of the title was a nice exercise in one upmanship), but they in turn are looked upon with kind-hearted paternalism and tongue-in-cheek non-recognition by chemists and engineers.

The Claim to Science-Hood


The base for a claim to science-hood has always been that of being engaged in the study of 'natural' (real) phenomena by means of systematic discovery procedures, in conjunction with the claim that the body of knowledge thus accumulated will afford a considerable amount of predictability and control, these being socially useful skills, and it is here that the problem assumes its interesting characteristic. Although we believe it is possible to present a general argument in this connection, we shall restrict the following discussion to the 'language sciences,' a phrase which has come to include a number of currently flourishing scientific disciplines which include psycholinguistics, sociolinguistics, ethnolinguistics, as well as psychology, linguistics, anthropology, and sociology proper.

The interesting problem, as we see it, is this: Why and how does it come about that successful claims can be made in the sociopolitical sphere for the naturalness or real-ness of phenomena, and their predictability and control, when these alleged phenomena are neither natural nor real, and furthermore, when the claimed predictability and control are not only never achieved but could not possibly be achieved. In point of fact, the analysis of this interesting problem will show that it is precisely because the alleged phenomena in the language sciences are not natural and not predictable that it is possible to lay successful claims as to their naturalness and predictability. We were lead to this kind of a shockingly perverse conclusion through our readings in 'ethnomethodology'Ñthe latest of disciplines to claim science-hood (see Garfinkel, 1968; Sacks, 1971). Let us proceed while we ask your indulgence and patience for a little while at least.

Lewis Carroll's Alice in Wonderland and Milne's Winnie the Pooh aren't usually on the required reading list in psycholinguistic courses and probably never will be, and we, at least, consider this most unenlightened, for here are two masterpieces in psychological insight and, incidentally, excellent treatises on ethnomethodology. The trick is to realize that the wonderland Alice has the good misfortune to fall into is in no ways different from the wonderland she fell from. "A rose by any other name would smell as sweet" is simultaneously true and false. It is true because a "rose" and a "meigwei" smell and look equally sweet, this being a consequence of a cross-cultural coincidence whereby speakers of the English and Chinese tongues assign a similar conceptual and affective status to what botanists have come to refer to as "Genus Rosa." It is false wherever such a happy coincidence does not occur, as is well known by butchers and managers of supermarkets where "hocks" is considerably more marketable than "pigs' feet," and by furriers who sell a coat made of Zorina rather than South American skunk, and it's no longer good practice to publicly refer to sanitary engineers as garbage collectors. The rose dictum is flatly contradicted by the doctrine that has established the magical power of euphemisms throughout man's social history, whereby if something is unacceptable by one name, it becomes acceptable by another name, and vice versa.

Ordinarily, for euphemisms to be euphemisms, it is necessary to deny that they are euphemisms. Thus, it is the very denial of the thing that establishes the realness of it. Here we have another one of those perverse conclusions that we started out with, and thereby, another instance of the interesting aspect of the problem that interests us: why and how does it come about that the very denial of something is precisely what establishes that thing as real?

Speech Acts as Institutional Facts


Ordinary language philosophers have examined this problem in ways that we find instructive (see Austin, 1965; Searle, 1969; Vendler, 1967). They have drawn attention to acts within ordinary language useÑspeech acts that are 'illocutionary' in nature and these differ from non-illocutionary acts in specific ways whose analysis throws some light on the paradoxical conclusions of the type we are concerned with here. Take for instance 'promising' as such a speech act. Although there are socially appropriate ways of making promises, such as the prefacing of an utterance by "I promise that . . ., " the form of the expression of promising is not by itself what constitutes a promise. For one, one can make a promise without such a prefacing statement as for instance in "I will be there at six, sharp"; for another, one can preface a statement in that way without thereby establishing the utterance as a promise, as for instance in "I promise that it will rain tomorrow" or as in the threat, "I promise that I will kill you if you hurt him." Thus for an utterance to be a successful rather than a defective promise, it must have certain criterial features which, as Searle (1969, p. 57 ff) points out include, among others, the following: that the topic of the promising act be an act whose perpetrator must be the individual doing the promising act (cf. "I promise that he will do it" which is defective, vs. "I promise to see to it that he will do it") that the topical act in question be in the future, not the past or the present; that the listener to whom the promising act is addressed be knowledgeable about acts of promising; that the speaker believe that the listener would prefer his doing the topical act rather than his not doing it (this requirement distinguishes promises from other statements that are prefaced by "I promise" to indicate obligation or emphatic assertion, as in "I didn't do it, I promise you I didn't"); that the topical act of the promise not be an act that the speaker would do in the normal course of eventsÑas Searle (p. 59) points out, "a happily married man who promises his wife he will not desert her in the next week is likely to provide more anxiety than comfort"; that the speaker claim that he intends to do it; and, that he claim that he intends that the promising act will place him under the obligation to do it. Thus, the successful performance of the illocutionary act of promising necessitates certain specificable conditions related to the speaker, the speaker's claimed intentions, the hearer, the hearer's alleged interests, and the knowledge of the rules of promising on the part of the speaker and the listener.

Now, if we examine transactions that socialized human beings execute, we find non-illocutionary ones such as staring, kicking, crying, making love, blushing, eating and so on, and these differ in a crucial respect from the illocutionary ones, as follows: that the criterial features that establish non-illocutionary acts are objectively and operationally definable in terms of a system of description that is independent of the very act whose status or reality we are trying to establish. The denial by the author of an illocutionary act that he has performed the act, is tantamount to establishing its non-existence, whereas this is not the case for nonillocutionary acts. Thus, if a person denies that he has made or broken a promise, it will do you no good to present evidence such as a witness or a tape recording, since then he can claim that he did not intend to make a promise, that circumstances forced him to act as if he was promising, but that in fact he did not promise. You may then call him a liar or a hypocrite, but you cannot reasonably claim that he broke his promise. The breaking of a promise is thus in itself another illocutionary act, and such an act can come into existence only with the cooperation of the originator of the alleged promise, as when someone admits to having broken a promise. There are of course social and legal sanctions one can impose on people who lie, but there is no way of establishing the making or the breaking of a promise without the consent of the alleged perpetrator. This is not true of non-illocutionary acts, and indeed if a person is presented with a film in which he is seen kicking someone, there is no reasonable way in which he can deny the fact that he has kicked the person in question, even though he may present alleviating rationalizations for having kicked someone, such as ("It was an accident" or "I didn't mean it" or "It was his fault" or whatever.)

Now we wish to show that the distinction between illocutionary and non-illocutionary acts just considered is an instance of a fundamental and general distinction that is just the distinction that we need to resolve paradoxes of the kind we mentioned above, namely, first, that the establishment of the language sciences rests on assertions about the realness, predictability, and control of phenomena that can't possibly have these characteristics and, second, that the establishment of euphemisms rests on assertions about their denial. Let us refer to a distinction Searle (1969, p. 33 ff) makes between systems based on "constitutive rules (like the illocutionary acts or the game of football) versus systems based on "regulative" rules (like the prohibition against murder or the laws of planetary motion). We shall eventually try to show that while many basic phenomena involved in language use represent institutional facts that belong to both regulative and constitutive systems, the traditional as well as current scientific concepts in the language sciences treat them as brute facts belonging to regulative systems only, and that therefore no adequate, productive, non-trivial accounts of language use phenomena are possible with these concepts.

Assuming for the moment that we can show what we claim we shall show, it is pertinent to ask what is it then that the language sciences are actually about? It seems to us that the language sciences actually deal with a hypothetical type of reification of what human language use phenomena would be like if they were of the type posited by these sciences (i.e., brute facts). In other words, if there were such a thing as a human language that is based on a system of natural regulative (as opposed to institutional) rules, then the language sciences now in vogue might possibly represent an adequate descriptive and discovery procedure for their study. Thus, in answer to the question of what it is that the language sciences are about, we would say that they are about non-existent and hypothetical phenomena that are proper to a non-existent hypothetical human language, that is, an artificial language rather than a natural one. The substitution of an artificial language as an object of scientific study in lieu of the natural one while simultaneously denying that that is precisely what is being done, is a process that becomes under- standable when we view the enterprise of the language sciences as an instance of social activities that humans engage in within a constitutive system of rules, just as we have seen is the case with illocutionary acts like promising. In other words, the body of knowledge accumulated under the language sciences constitutes a set of statements that are illocutionary in character. Therefore it does us no good for advancing our argument to point out to the mandarins of the language sciences that what they are doing does not constitute a description of natural language phenomena, since they can claim that they never intended to study anything but what it is that they were studying, just as the person confronted with evidence of having made a promise can claim that he never intended to make a promise, and therefore no promise was made.

There are numerous examples of this sort in the history of psychology and we want to mention two that are well known. One is the counter claim to criticisms of the notion of 'intelligence' whereby psychometricians, in the face of evidence that what they had claimed intelligence was, did not appear to be that, then claimed that what they meant by intelligence was that which their intelligence tests measured, nothing more, nothing less. The other instance is the counter claim by verbal learning theorists to criticisms that their theories do not account for classroom learning whereby they then asserted that their laboratory experiments on rote memorization were not intended to be anything but experiments on rote memorization.

In the relatively short history of psycholinguistics, hundreds of experiments have been conducted on language phenomena such as the grammatical transformation of sentences, the speed and accuracy with which sentences were decoded and encoded, the efficiency with which specific types of information was being transmitted and received, the ease with which sentences of a particular type were recalled after given amounts and conditions of exposure, and the like. In the past few years an increasing number of critics have consistently pointed out the irrelevance of these phenomena to such everyday commonplace events as conversations. These criticisms, whatever their merit may be, can have no force since the "new scientists of language" as Miller ( 1964) has called these psycholinguist mandarins, can always claim that psycholinguistics consists of the body of knowledge adduced by these experiments and therefore one has no reasonable claims against the Pope for doing that which the Pope is sanctioned to do.

The Practice of Ordinary Science


Kuhn's revolutionary thesis in his The Structure of Scientific Revolutions was based on a survey of paradigm switches in the "natural sciences," mostly-physics and chemistry, but his greatest influence may yet be not in those sciences, but rather in the social sciences.

According to Kuhn "Normal science, the activity in which most scientist inevitably spend almost all their time, is predicated on the assumption that the scientific community knows what the world is like. Much of the success of the enterprise derives from the community's willingness to defend that assumption, if necessary at considerable cost" ( 1962, p. 5 ). When anomalies occur, an extraordinary set of investigations begin which lead to a new set of commitments, "a new basis for the practice of science," a "scientific revolution." "They are the tradition-shattering complements to the tradition-bound activity of a normal science" (p. 6). A shift occurs in "the standards by which the profession determine(s) what should count as an admissible problem or as a legitimate problem-solution (p. 6). "For these men (the established mandarins) the new theory implies a change in the rules governing the prior practice of normal science. Inevitably, therefore, it reflects upon much scientific work they have already successfully completed" (p. 7).

We are particularly interested in Kuhn's use of the concept of "normal science" in its ethnomethodological sense, even though Kuhn himself does not explicitly discuss it from this perspective. The meaning of "normal science" that we see being of great interest is this: the behavior of scientists when they are being ordinary. We don't mean "ordinary" in the usual statistical sense of the mode or the most frequently occurring pattern of behavior. We mean it in the sense of the expected norm or the appropriate pattem of behavior under prescribed conditions. For instance, the way an academic psychologist at all of the well known universities can be ordinary, rather than nonordinary or special, is to conduct research and to publish in journals that have a reputation for high scientific standards in editorial policy. This is one of the things an academic psychologist is expected to do, and in doing so, he is being ordinary qua an academic psychologist. Knowing how to be ordinary in a particular social endeavor requires the acquisition of certain specialized competencies that are defined with reference to the behaviors that are expected and appropriate in those particular circumstances. Thus, we can view the function of graduate training in academic psychology as being that of facilitating the acquisition of a set of skills that will enable the graduate to later be ordinary as an academic psychologist.

One of the required rules for behaving ordinarily or being ordinary in one's practice of academic psychology has to do with following certain prescribed methodological procedures in research and theory building. In the field of psychology, the nature of acceptable methodological procedures have changed over historical epochs, so that what it was to be ordinary in Wundt's or in Titchener's time does not constitute the same pattem of behavior (in fact, they are contradictory) as the pattem of behavior that is associated with being ordinary in Watson's or our own time. When differences in what is being ordinary in two epochs involve the nature of the methodological procedures that generate data, we have reached an instance of what Kuhn refers to as a "paradigm switch." It is a fact in the sociology of science that the innovators of a new paradigm believe it to be superior to the old paradigm. For instance, American Behaviorism believed itself to be superior to Introspectionism. Similarly, generative transformational linguistics is believed to be by their proponents a significant advance over American structuralist linguistics. It is important to realize that the alleged superiority attributed to the new paradigm appears to be a self-evident truth to the innovators. In other words, the adoption of a new paradigm does not represent an "objective" decision on the part of impartial judges. The character of the arguments involved in this kind of a decision is that of an oriented to operative, by which we mean, along with the ethnomethodologists (see below), that type of situation in which the innovators reject the features which the old paradigmers are oriented to by prior agreement and training, and the new features they pick to be oriented to are just those features which the old paradigmers are not oriented to. For instance, in the recent revolution in linguistics, Chomsky and the new paradigmers chose as a central feature of language to be oriented to the underlying deep structure of sentences and to deliberately reject the fundamental significance as a source of input to theory of the overtly manifested surface features of language, precisely those that formed the foundation of structuralist linguistics. It was not the case that structuralist linguistics could either be the foundation upon which transformational linguistics could build upon, or that.its findings and theories could be built upon cumulatively with the refinement of newer and stronger methodologies. If the facts of fifty years of structuralist linguistics were suddenly wiped out, current generative transformational linguistics would not be the worse off in terms of its development. This is the argument of non-cumulative increments of scientific revolutions that Kuhn has tried to develop for physics and chemistry, and it appears to be true in linguistics as well, and we would offer the generalization that it is probably true in all other scientific disciplines.

By proposing a paradigm switch in psycholinguistics, we are engaging in persuasive argumentation rather than in what would be considered in the old paradigm as "objective" ratiocination. This is necessarily so inasmuch as we are "advocating" that we become oriented to a new set of features, these features being in some crucial instances contradictory to the existing set of features. Therefore, we cannot present "scientific" arguments within the present paradigm in favor of the new paradigm. Kuhn tries to show that the direction new paradigms take is influenced not solely by rational or logical considerations but by social psychological, religious and philosophi- cal ones as well. Part of being ordinary as a scientist is to resist changes of a certain sort, the sort that question fundamental assumptions, this resistance going under the vigilante activity of "maintaining high scientific standards," We would like to show how this resistance process in being ordinary as a scientist operates in psycholinguistics.

To do this, we would like initially to establish the concept of "askable questions" and its converse of "non-askable questions." Consider the following question: Does St. Peter admit to Heaven clergymen who have supported the principle of killing in religious wars? Cabell answers this question in the negative in the mythological fiction of Jurgen, but there is no way in which this question, or its equivalent, can be asked in the language of psychology. As soon as you think about it you realize that this is not a special or abnormal case, and that there must be an infinity of questions of this sort; in short, there is a set of questions in a scientific discipline that are "not-askable" and a set that are "askable."

Consider, next, a definition we propose for a new field to be called ''ethno-methodology.''l Ethnomethodology is the study of the discovery procedures used by scientists (the latter term is to be given a special definition in what ensues). By "discovery procedures" we mean the particular methodological steps (data collection and status of concepts) to be followed in being ordinary as a researcher in a particular field or sub-field of specialization. Thus, "types of methods" is to "ethnomethodology" what "types of cultures" is to "ethnolinguistics~' (or "anthropology"). Furthermore, ethnomethod- ology restricts its perspective to "operatives," which is to say it will define all problems as "interactional processes," so that "scientific methods" becomes "the procedures carried out by various scientists in their activities qua scientists . " These differences in what constitutes ordinary behavior in particular socially defined circumstances (e.g., scientific research) are ascribable to the rules of the ethnic subculture represented by a particular paradigm in a field of specialization. Ethnomethodology thus becomes the study of the subcultural rules of discovery of a particular group of paradigmers.

Thus far, we expect no special opposition from the psycholinguists. They would no doubt say "Well, if that's what you want to do, go ahead." and might add: "And, anyway, isn't that what the history or philosophy of science is supposed to be doing already." (The latter question we must answer in the negative, but we shall not elaborate at this point.)

Now, as we go on to elaborate our definition of ethno- methodology, in particular the term "scientist," we shall be stating what to us seems readily obvious, even self-evident, yet it will be non-evident and inacceptable to psycholinguists in the old paradigm.

Ethnomethodology studies the practices that constitute being ordinary as a scientist. Its interest in the scientist does not arise out of a special interest in the scientist, as traditionally identified, but in the fact that scientists, when behaving ordinarily, claim to subscribe to a set of explicitly stated discovery procedures. Both because his interest is not exclusive in any one social group, and because a comparative study of discovery procedures of other social groups sheds light on the scientists as well, the ethnomethodologist is committed to the general study of discovery procedures of other groups of individuals (including, of course, their own). But the concept of "social group" represents an outcome of and derives its meaning from the methodological procedures of existing paradigms in sociology and psychology. Therefore, the concept of "social group" remains an object of ethnomethodological study and is not a concept that can be directly incorporated as a working concept in it. So, in fact, ethnomethodology does not study the practices of any particular group of individuals, be they scientists or whatever. It studies the discovery practices of individuals in their social interactive setting. The only meaning "scientist" can have in the definition of ethnomethodology is that of an individual engaging in systematic discovery practices. The task of ethnomethodology is to show that the discovery practices of any individual when being ordinary are systematic and rule governed. Now, to get back to the psycholinguist in the current paradigm.

We have already pointed out that many questions, such as St. Peter's admission practices at the gates of Heaven, fall in the category of non-askable questions in the old paradigm. This leads to a proper and interesting question in ethnomethodology, an askable question as follows: How does it come about that in the language and conception of current psychology, the St. Peter question falls in the non-askable category? To study this question the ethnomethod- ologist will compare the practices of two "groups" of individuals: those for whom the St. Peter question falls in the non-askable category (this will include academic psychologists) and those for whom it falls in the askable category (this will include theologians, classical scholars, mythologists, many ordinary people, and the like). Ethnomethodology is the study of the discovery practices of individuals when they are being ordinary. What is here the proper sense of "discovery practices?" Among all the practices that individuals engage in which one contains the sub-set of "discovery practices?" Once again we are not permitted to give a traditional definition since that is precisely what forms the object of study, viz. how does it come about that individuals classify different items of practice into the category of "discovery practices?" The answer to this question, and other questions of this sort, must lie in an elaboration of what constitutes "being ordinary" in various interactional circumstances. Our original definition has now been transformed to read as follows: Ethnomethodology is the study of the transactional practices of individuals when they are being ordinary. Our subsequent discussion will clarify the following additional points that can be made about this definition: that "transactional" refers to joint cooccurrent interaction that stems from coordinated work of individuals who are oriented to the same features of the interaction; that "practices" refers to operatives, viz. that it is the doing of the activity that constitutes the activity; and that "being ordinary" refers to the set of operatives whose oriented to features are jointly defined by interactants as ordinary, not special.

To summarize these points we shall attempt one final definition as follows: Ethnomethodology is the study of those joint cooccurrent operatives which participants in a transaction are oriented to in circumstances they describe as ordinary. Now there remain three points for us to argue in order to show the inadequacy of the old paradigm in psycholinguistics. These are as follows: (I) that the set of operatives thus defined is not made up of unusual or special cases, but that they constitute a large and significant body of the social practices of individuals in conversational interaction; (2) that the study of this important set of verbal interactions falls in the nonaskable category in the old paradigm; and (3) that it falls in the category of askable questions in the new paradigm. To accomplish this task we shall have to consider first what it is that ethnomethodologists mean when they talk about "ordinary commonplace conversational interaction." Because the exposition of this concept is fairly long, we would like to reassure the reader that this is not an irrelevant digression and we promise to return to these three points in due course.

Some Features of Ordinary Talk


We begin with the commonplace observation that ordinary talk is partly made up of talk about talk. For instance, you can say "I)id you see George, yesterday?" and some utterances later you can say "Why aren't you answering my question?" The latter utterance is no less a part of ordinary talk, yet in relation to the first utterance, it is an utterance about an utterance, talk about talk or metatalk. That metatalk is part of ordinary talk appears to be a fundamental aspect of human conversational interaction that allows its present constitutive character. In other words, we are claiming that this is a nontrivial feature of ordinary talk whose absence would funda- mentally alter the character of ordinary conversations and would become immediately noticeable to participants leading to their qualification of talk without the possibility of metatalk as nonordinary or abnormal.

All illocutionary acts belong to the metatalk set of the full set of ordinary talk. In general, acts that belong to the class of metatalk are just those acts that are mentioned when in ordinary talk someone asks "What is he doing?" by which they intend to mean "What is he doing in his talk and through it?", such as: promising, complimenting, lambasting, flattering, joking, being smart-Alecky, polite, obtuse, fastidious, imaginitive, sweet, supportive, cold, immature, opinionated, incomprehensible, thankful, electrifying, vulgar, and so on. This is, as you no doubt realize, an open set, and it may be an interesting problem to look into as to why and how it comes about that it is an open set.

To inquire into this problem it might be useful to recall certain distinctions in types of speech acts which Austin (1965) and Searle (1969) among others have explicated, in particular the difference between illocutionary, and perlocutionary acts. An'illocutionary' act, as we have discussed, involves such things as promising, criticizing, requesting, approving, apologizing, objecting, comment- ing, questioning, and so on. A 'perlocutionary' act involves having an effect on the intended listener such as persuading, inspiring, surprising, misleading, confusing, alarming and so on. It seems to us that there exists another set of locutionary acts that are different from propositional, illocutionary, or perlocutionary acts, a set that is exemplified by such qualifiers as being polite, pompous, immature, opinionated, supportive, warm, cold, sweet, understanding, creative and so on. In ordinary talk we sometimes use these terms to refer to 'personality traits' although we do not necessarily insist that they be permanent or even characteristic. For instance, we can be polite in one conversation and impolite in another, pompous and opinionated in one context, and supportive and understanding in another. What the members of this set seem to have in common is the attribution of a descriptive trait to something the speaker is doing in a specific conversational circumstance or episode, but unlike so-called personality traits, the description refers to the conversationalist's work qua conversationalist in a particular conversational interaction. Note that it is not the traits of the speaker that are being qualified, but rather the speaker's conversational acts in the particular interaction. This, we think, is precisely the difference that exists between "He is so-and-so" and "He is being so-and-so," as for instance, "George is opinionated" (i.e., generally and characteris- tically), versus "George is being opinionated" (i.e., now, as he is acting in this part of the conversation). We propose to call these locutionary acts, translocutionary acts (for locutionary plus transactional), to distinguish them from propositional, illocutionary, and perlocutionary acts.

Translocutionary as well as perlocutionary acts differ from illocutionary acts in the criteria that must hold for their successful performance. As we have seen, illocutionary acts cannot reasonably be defined independently of the speaker's definition of what it is that he is doing. A speaker cannot properly promise without claiming that he intends to promise, but he can be opinionated or offensive without claiming that he intends to be so. The reason for this difference is that participants treat translocutionary and perlocution- ary acts as acts that are to be evaluated by a regulative system of rules. These rules are stated in terms that are independent of the speaker's claimed intentions.

Searle ( 1969) claims that all institutional facts belong to a constitutive system, and that all facts belonging to regulative systems are brute facts. We think this is an oversimplification that eliminates certain distinctions that are useful to make. For instance, we would say that both illocutionary and translocutionary acts are institutional facts, but the latter belong to a regulative system while the former belong to a constitutive system. In other words, we wish to distinguish between two sorts of facts that yet belong to regulative systems: brute facts such as kicking or caressing someone and institutional facts such as being opinionated or impolite. This distinction is necessary for specifying the nature of the observation procedures that are capable of establishing the existence of institutional (regulative) -facts and brute (regulative) facts. An independent observer armed with a camera can establish the brute fact that one native aborigine kicked another member of the tribe, but never could he establish the institutional fact that a native was being opinionated or offensive with nothing but a camera or tape recorder. Facts of this sort have no meaning or existence independently of the system of (regulative) rules that governs interpersonal interaction among the tribesmen. A psychologist or anthropologist armed with a universal descriptive system of behavior could never discover a single institutional fact, whether regulative or constitutive. The reason for this is that institutional facts are all "operatives," which is to say that it is the doing of the activity that establishes them as instances of that activity, and this establishment procedure may be done in two ways: by appeal to the joint cooccurrent oriented to features of the ongoing activity (constitutive systems), or by appeal to a standard of reference that is usually practiced in situations of the sort that the present activity is claimed as being an instance of (regulative systems). These relationships are illustrated in Fig. 1.

To summarize what we have said thus far, ordinary talk is made up of locutionary acts of various types that are identified by participants in answer to the question "What is he doing in his talk and through it?" Now, a second question that can ordinarily be asked about talk is "What is he talking about?" and the answer to this question ordinarily refers to what participants call the 'topic' of the conversation or utterance. Topic refers to the set of things that are talkable about and this set is defined in reference to the conversational circumstance. Not any topic is appropriate within a particular conversational circumstance. Thus, when we ask in any particular conversational circumstance "What did he talk about?" we specifically mean to exclude from the answer that set of topics that are not talkable about in that circumstance. Should someone want to talk about a topic that isn't talkable about, he must preface the doing so by some statement that indicates to the participants that he is not engaging in an ordinary conversation. For instance, he might say "I know I am not supposed to talk about that but . . . " or "Hey, Dad, I am doing an experiment for my Psych 100 course. What is your name, please." In the absence of such a prefatory statement he will not succeed in talking about what he wants to talk about; in that case, the other participants would not say that he is talking about something; instead, he would be sounding off, being smart, complaining, insulting, going mad, talking for the sake of talking, imitating, fooling around, being obnoxious, talking nonsense, or whatever, but not talking about something.

Talking ordinarily restricts not only what you can talk about in a particular conversational circumstance, but also the sequence of the things you can talk about. For instance, you cannot transact an ordinary conversation by performing the illocutionary acts of greeting and leave-taking in the middle of the conversational episode as opposed to the beginning and end, respectively. Should someone attempt that, the conversation will either come to an abrupt end or the act will be treated according to the conversational rules for handling interruptions, in this case probably by a topic switch that makes the interruption the next topic of conversation as in "What's the matter with you, anyway" or "What are you trying to do. Have you been feeling all right lately?" or whatever. Goffman (1961) has made the observation that the reason inmates of an asylum strike us as very odd is not so much due to the fact that they say or do very odd things, but rather because they break the most ordinary rules of talking and behaving publicly, and it is the doing of that that strikes us as very odd.

While it is possible to talk about a number of different things in any particular conversational circumstance, it is not possible to do so without performing the illocutionary act of announcing a topic switch every time you wish to change topics. Such acts may take the form of "Oh, by the way, . . . " or "Incidentally . . . " or "That reminds me of . . . " and so on in which the illocutionary act of announcing a topic switch is accomplished by an utterance, or altemately, by the vehicle of a lull in conversation. In the latter case, it cannot be just any silence; it must be a silence that participants recognize and identify as the type that constitutes an occasion for topic switch and not some other kind of silence such as pondering an answer, or refusing to participate in the conversation, or seeing the effect of a perlocutionary act, or whatever.

It may be useful at this point to introduce some additional terms and distinctions that are involved in the successful performance of an ordinary conversation. A conversational circumstance is an interactional episode that is made up of a structured sequence of conversational events being transacted within the framework of an identifiable background context. By 'interactional' episode we mean to indicate not merely the trivial feature that more than one person must be involved, but the nontrivial fact that it is cooccurrent oriented to operative work (see Sacks, 1971) in which the listener contributes to the joint interaction just as crucially, definitionally or constitutively as the speaker in ways that shall become clear later. By 'identifiable background context' we mean to indicate the fact that it matters critically who the participants are, where they are talking and for what purpose. The nature of conversational events that make up an episode needs to be examined. Basically, we are dealing with silences and utterances in a structured sequence. Silences can be distinguished by length and locus of occurrence (within and between utterances). Utterances themselves vary in syntactic type, locution- ary type, communicative function, and integrity level. By syntactic type we mean to refer to their syntactic value within the structured sequence that constitutes the episode. For instance, an interruption is an utterance that prevents the completion of an ongoing utterance; an opener marks the beginning of a conversational sequence, either at the beginning of a conversational episode or during the introduction of a topical switch; a repartee is an utterance that is appropriate during a talker switch and serves to continue or maintain a conversational episode; and so on. Locutionary type refers to the type of locutionary act it is, namely propositional, illocutionary; perlocutionary, or translocutionary, as discussed earlier. The communicative function of an utterance relates to the purpose or motive of the conversational interaction as defined by the set of socially legitimate uses of talk: reporting an event, instructing, problem solving, being sociable, describing something, expressing an opinion, making a judgment, establishing one's status vis-a-vis participants, laying claims for some special competence, and so on. The integrity level of an utterance refers to its status vis-a-vis it being what it appears to be on the surface. There appear to be at least five levels of talk in addition to "direct representational " talk, namely "indirect representational" talk (as in making allusions or talking around the subject when participants know what it is but agree tacitly not to mention it directly); "misrepresentational" talk as in propaganda, dissimulation and other manipulative situations); "tactful" talk (in which, like in indirect representational talk, the topic is not mentioned directly, but in this case, one or more of the participants can claim that they are unaware of the topic); "non-representational" talk (in which the expressed topic is incidental to another underlying topic with which the participants actually deal, knowingly or unknowingly, such as in beating around the bush or, in instances where a participant wishes to change its non-representational character would say "Come on, what is it really that you want to tell me" or some such thing); and finally, "other directed" talk (in which the effective audience is other than the addressee, as in "loud-talking" (see Mitchell-Kerman, 1969, or in statements to reporters made at press conferences).

The characteristics of utterances that we have elaborated thus far, namely syntactic and locutionary type, communicative function, and integrity level belong to considerations about the syntax of conversations (for additional observations on the syntax of conversations see the recent and stimulating, work of Harvey Sacks, pg71). Now we wish to make certain comments on the semantics of conversations.

The Meaning of an Utterance


When in ordinary conversations we wish to inquire about the meaning of an utterance, we ~normally ask four sorts of questions: "What did he say?", "Why did he say that?", "What did he mean?" and, "What was he trying to do in saying that?" That these represent different questions, rather than being paraphrases of one another is evidenced by the fact that different kinds of answers are appropriate to each of them, and an answer that is satisfactory to one question is not satisfactory to another, as shown by the following illustration:

A1: What did he say?
B1: He said he is not satisfied with Helen.
A2: Why did he say that?
B2: He doesn't think she is suited for that kind of work.
A3: What did he mean?
B3: She doesn't show sufficient initiative.
A4: What was he trying to do?
B4: He wanted me to try to get her fired.

Note that B's answers are different for each of the four questions and furthermore, they are not interchangeable: Bl is an indirect quote or a paraphrase; B2 is a justification; B3 is an elaboration and B4 is an explanation. Thus, the 'meaning' of an utterance in ordinary conversation is to be given in terms of a paraphrase or quote, a justification, an elaboration, or an explanation (see McCawley, 1971). Note that B's answers can be tied into one utterance as follows:

"He said he is not satisfied with Helen because she is not suited for this kind of work inasmuch as she doesn't show sufficient initiative and therefore he wants me to fire her."

Expressions like "He said that . . ., " "because," "inasmuch as," and "therefore" are discourse hinges which underlie the structure of utterances whether or not they are actualized in surface structure (see Jakobovits, 1968). The semantics of utterances in ordinary conversation must take into account the contextual structure in which they occur no less than the meaning of a word in an utterance must be derived from the underlying structure of the sentence. What constitutes the contextual structure of an utterance in ordinary conversation? Let us attempt a preliminary formulation to this basic problem in the theory of communicative competence.

Consider once again the four questions that seem to be involved in what people mean ordinarily when they inquire about the meaning of a locutionary act:

1. What did he say?
2. Why did he say it?
3. What did he mean?
4. What was he trying to do (in his talking)?

Except in the case of a direct quote the answer to the first question involves paraphrasing. Paraphrasing is a selectional and creative process and, with the possible exception of the paraphrasing of a single sentence, it involves inferences about what kind of information the questioner may have an interest in at the moment. The ability to make appropriate selections in answer to the question "What did he say?" is part of the competence participants need to have to engage in ordinary conversations. There are rules of conversational interaction that tag topical information of conversa- tions in some such terms as: reportable information, non-reportable information, reportable to so-and-so and not reportable to so-and-so or in such-and-such a place, and so on. Thus, if a participant is asked "What did he say?" (e.g., "What did the President say at his press conference yesterday?"), his answer will vary in significant and nontrivial ways depending on the conversational circumstance in which the request occurs: who the questioner is (child or adult, friend or foe, peer or subordinate, etc.), what the social setting of the request is (e.g., are there other listeners present, etc.), what the interpersonal import is of the participants' reaction to his choice of information to select, etc.). It is the non-trivial specification of these various "etceteras" that needs to be done if we are interested in describing the semantics of ordinary conversations.

The Inadequacies of the Old Paradigm


Earlier, we claimed that we shall argue the following three points: (1) that joint cooccurrent oriented to operatives constitute a significant core set of phenomena that cannot reasonably be excluded from a theory of communicative competence; (2) that this significant set is yet excluded from study in the old paradigm; and (3) that it forms the central focus of the new paradigm. We believe we have adequately dealt so far with the first and third questions. What the ethnomethodologists call ordinary commonplace conversational interaction cannot reasonably be excluded from study and still claim an interest in communicative competence. Our discussion on the nature of these phenomena, as studied from the perspective of the new ethnomethodological paradigm, constitutes a partial argument to point number two, as well, but it might be best to elaborate further at the risk of being tedious.

The central issue has already been stated: the facts that constitute the data for the study of locutionary phenomena, whether regulative or constitutive, are institutional in character (i.e., oriented to operatives). The facts that constitute the data for the study of language use phenomena in the old paradigm are (regulative) brute facts (i.e., independently observable). Facts that are oriented to operatives and facts that are independently observable are worlds apart and separated by an insurmountable chasm. The discovery of oriented to features cannot be accomplished through objective observations by an independent investigator. When we think of what is needed in psycholinguistics today, we have in mind a reversal of the choice made by "scientific" psychologists, one that is in favor of substance and against methodology.2 We are using 'against' advisedly because there is strong professional pressure to maintain the present choice in favor of current conceptions of methodology. The pressure takes the form of the maintenance of so-called 'high' scientific standards sanctioned by the established mandarins: the journal editors, the book reviewers, the research evaluators of granting agencies, the senior personnel in academic departments, the officers of professional organizations, the graduate curriculum in psychology. The people who maintain these standards are people who helped define and establish them, who are 'achievers' in them, and believe in them. We are faced with the necessity of a 'paradigm switch' and in such a situation, as Kuhn (1962) so convincingly documented for the physical sciences, there is left no contact point between the 'old' and the 'new' paradigms.

An analogous necessity has faced the field of linguistics at the beginning of the Chomskian 'revolution' and it exists now in the field of education as well. Theoretical and experimental psychology has disqualified itself from the task of explicating the instructional process, both on account of their practical failure in enabling us to deal effectively with the current problems in education, as well as on account of the disclaimers of some of their foremost spokesmen (e.g., Postman, 1961). On the other hand, we do not believe that the problems encountered in education, psychotherapy, human communication, are beyond the reach of systematic study, but we need to make them the focus of our concern, the departing point of our study rather than the elusive and ideal goal of it.

It seems that we are in search of an explanatory theory; where do we begin? It seems to us a reasonable strategy to begin at precisely the point the 'old' paradigm tried to get away from, namely common sense. We have in mind the 'commonness' feature of this strategic goal rather than its 'common sensical-ness.' Humans strike us as marvelously complex and powerful organisms when we focus on all the things they can do 'ordinarily.' Think of the intricacies involved in the successful completion of a conversational episode, and yet this is a very ordinary, common competence most, if not all humans, have. At the same time, the scientific competence needed to successfully complete a trip to the moon is most certainly not ordinary or common. Wherein lies the difference? Man is the creator of constitutive systems and the institutional facts in them; he is a master at it. But he is not the creator (in the same sense as above) of the universe and the brute facts in it; the so-called physical world is a regulative system, not constitutive, and man feels himself being regulated by it. Here he is a child, not a master. And so, the flight to the stars is one he has to take on the wings of those amongst us, the Newtons and the Einsteins, who have very special, non-common, competencies.

But here we are concerned with very common competencies, in fact, the more ordinary they are the more they point up the superb and admirable mastery which we possess. Should we then not trust our common synthetic powers for creating constitutive systems just because they are of little use in the analysis of regulative systems? We believe one of the important reasons psychologists have come to disdain popular wisdom is that the language of folk theories and popular writers has remained inaccessible to the scientific language. In the field of philosophy, for instance, many traditional epistemological problems that have been debated by scholars for centuries, have been resolved as soon as a few philosophers got the unusual idea of looking for their solution in ordinary language, and today, "ordinary language philosophy" is the most influential and powerful development in the field of philosophy. One of the most crucial innovations of transformational generative linguistics was to begin using in systematic and non-trivial ways the linguistic competence of the ordinary native speaker as opposed to relying exclusively on the non-ordinary special competencies of the linguist. It is to the competence of the ordinary conversationalist that we entrust the beginning of our search for a theory of communicative competence.

Our previous discussion on the analysis of the meaning of an utterance has taken such a frame of reference. We have asked how the participant in an ordinary conversation construes the problem of utterance meaning and using our own ordinary conversational competence we have adduced four queries that focus on that which we might mean when we ask about what an utterance might mean. These were: What did the speaker say? Why did he say it? What did he mean? What was he trying to do through his talking?

We do not necessarily expect, nor do we think it important, that should any one else consider this problem he would come up with the same set of questions that we have adduced. The relevant consideration here would be, not that the two sets are different, but rather how they are different. Suppose, for instance, that someone, perhaps an old paradigmer, would list the following queries when considering the problem of the meaning of an utterance:

1. Was he wearing a hat when he said what he said?
2. Were the listener's hands in his pocket at the time the utterance was made?
3. Did the utterance in question contain a word that was of low frequency according to the Thorndike-Lorge count?
4. Was the syntactic form of the utterance in question left-branching, right-branching, or something else?

It is conceivable that the meaning of an utterance may be affected by conditions of the sort that this new set of questions refer to, but to claim that they tap in a general way that which we mean when we inquire about the meaning of an utterance sounds totally implausable. Our rejection of this second set would thus not constitute merely an arbitrary and idiosyncratic decision. We have publicly statable and verifiable grounds for rejecting these questions as a general paradigm for how people determine the meaning of an utterance.

Suppose, as a third instance, that someone proposes the following questions as a general solution:

1. When did he make the utterance in question?
2. Was the speaker in a normal state or did he seem disturbed?
3. Who were the other people present when he said it, if any?
4. Did he seem to be aware of the effect his utterance had on the other participants?

Now this third set is also different from the first set we suggested but this difference can be seen upon examination to be of another sort than the difference between our first set and the second one. If we went on to elaborate the implications of the third set, we would be led to considerations about the meaning of an utterance which would be similar to those we discussed earlier, namely a specification of the characteristics that relate to joint, cooccurrent oriented to interactive operatives that constitute conversational work and the specific background context of the conversational circumstance in which the utterance in question was embedded.

We are considering this methodological problem in some detail in~ anticipation of methodological criticisms that a traditional psycholinguist might raise in connection with an approach to the theory of communicative competence such as the one we are proposing here. The specific form that common explanations or accounts take is not of critical importance. The elaboration of these implications, however, does constitute a critical problem. Those elaborations that seem to run against what is common knowledge and practice as to the meaning of an utterance, become ipso facto suspect.


Go to Part Two
back to my homepage Dr. James' Homepage My other page Comments